пятница, 17 марта 2017 г.

THE SHOHAM STONE FROM THE LAND OF HAVILAH.

The Shoham Stone – the Red Stone.
M. Glikman, Israel                                                           



                                                                                               “It all starts with a road”


     In our particular case it had all started from receiving the Torah.  It is in the Torah that the Shoham stone is mentioned for the first time.  The Land of Havilah was famous for it.  After the Flood it also came to be known in Mesopotamia and ancient Egypt.  What kind of stone is it then? 

       The first attempts to identify the stone date back to the third century BC, the time of Ptolemy II Philadelphus of Egypt.  Due to the king’s curiosity, a translation of the Holy Scriptures was executed.  However, the Almighty played a joke on the translators by slightly confusing them in the area of mineralogy.  In the Septuagint translation we find five different translations for “the Shoham stone”.  In the first book of Torah (Bereshit 2:12) the stone is called “prasinos” (a microcrystalline quartz of leek color if the name comes from the word prason, or a strip-colored stone with prasia (“stripe, ridge”) base) from the Land of Havilah.  In the second book (Shemot 28:9; 28:20; 35:2736:13 ;36:20 ) and in the book of the Prophet Yehezkel [Ezekiel] ( 28:13) it is the Shoham stone from the beryllium mineral group (according to the modern gem nomenclature): berullion and smaragdos (in the color range of green).  But in the book of Shemot 25:7 and 35:8 the Shoham stone is translated as sardion.  In the book of the Prophet Job (28:16) it is called onuchion.  And, finally, in Diveri Hayamim I [First Chronicles 29:2] the word shoham is simply given in its Greek transcription – soam.     

     During the following years and centuries the search for the stone in the world of precious and semiprecious stones continued.  The list of potential “contenders” became wider and wider.  In Antiquities of the Jews, Josephus calls the Shoham stone on the shoulders of High priests sardonyx, but when located on the Hoshen it is called onyx, and in the Jewish Wars it becomes beryl.  A hundred years later, Aquila, Symmachus and Teodotion decide in favor of onyx.  In the Vulgate (IV century AD) the Shoham stone is called onyx, from where this interpretation entered the church books of the Catholic Church.  In the Aramaic Targum Onkelos (II century AD), as well as in Saadia Gaon’s Tafsir (X century AD) the word “shoham” gets a new meaning – crystal .  Epiphanius of Salamis (IV century AD) wrote: “The Beryl stone of a color that is blue like a sea or like a hyacinth of a paler color”. 

     The Academy of the Hebrew Language ruled that the Shoham stone is an aquamarine (a variety of beryl).   Some believe that the name shoham refers to lapis lazuli (see Scripture Illustrated, 1814, p.15), malachite, green feldspar (W.M.F. Petrie, 1902), turquoise (G.G. Lemmlein, 1963), carneol, etc. 

    Using the site http://studybible.info/compare the following calculation was made: 86.25% of the existing Torah translations in various languages translate the word shoham as onyx, 4.1% as beryl, 3.3% as emerald, 2.9% as sardonyx, 1.7% as prase, 1.3% as carnelian (sard), and 0.5% simply use shoham.  The sampling was based on three verses: Genesis 2:12, Exodus 28:9, and Exodus 28:20.  The Hindi translation of the first book of the Torah uses the word “gomeda, which usually means hessonite (a variety of garnet).  In the Indonesian translation we find a collocation “batu delima” meaning ruby, even though the word “batu” means a stone and “delima means garnet.  Another interesting detail, in Russian translations of the 12th line of the above-mentioned book the word shoham is either translated as onyx or transliterated as shoam (Torah MiTzion) or shogam (L. Mandelshtam).

     Regarding the connection between the words onyx and sardonyx, A. Furtwangler wrote in his book "Die Antiken Gemmen" (1900) that in the ancient times there was no real distinction between onyx and sardonyx, as both were considered ribbon stones.  Even when Ktesius reports about finding onyx in the mountains of India, he probably means sardonyx (p. 398).  This theory is supported by H. Luschen in "Die Namen der Steine "(1968, 1979).  B.F. Kulikov and V.V. Bukanov (1988) write: “The name (sardonyx, M.G.) is a combination of two terms sard and onyx (Словарь камней самоцветов,1968, p. 81), then on page 68 we find that sardonyx is a type of onyx (ribbon agate), which can be differentiated by the coloring of its ribbons – “the proper onyx has white and black (ribbons), while the ribbons of sardonyx are reddish brown and white”.   And then later: “Sardius (sard) is a yellowish brown, brown, or reddish brown chalcedony.  The stone derives its name from the city of Sardis, the capital of Lydia.” (ibid, p. 81)

     However, it is possible to suggest another origin of the word sard.  The linguists claim that one of the roots of the Latvian language is Sanskrit.  For example, in Latvian the word “sarts” means scarlet and “sarkans” means red.  In Sanskrit the words “sarudhira” and “sarakta” mean bloody, while “sarka” means the sun (it’s hard not to be reminded that in ancient Russia a ruler was often called “the Red Sun”).  The word red in Hindi is “surkh” and in Persian it is “sorx”.  The Greek word “sardion” meaning sard (A.D. Veisman "Греческорусский словарь", p.1122) fits this list perfectly.  In the professional literature in English, sard is sometimes called carnelian.  In Greek, the word “sarkidion” means a piece of meat (from “sarx, sarkos” meaning meat, flesh, ibid, pp.1122-1123).  In Latin meat is “caro, carnis”, while “carneus” is fleshly (I.H. Dvoretzky, p.123).  There is a Hebrew word “sarok” - שרק (reddish-brown, sorrel), it was used only once in the Tanach (Zechariah 1:8, translated by D. Yosifson as red).  E. Klein (1987) believes that this word has Akkadian roots: “sharqu” – blood.  It seems that everything revolves around the concepts of bloody, meat and flesh.  It is this color that became the quintessential red for the ancient people.  However, there is also another explanation: "Carnelian or sard… The name of the mineral relates to the color of the stone (from the Latin cornus – a dogwood berry), while “serdolyk” (the Russian name for carnelian) means in ancient Russian “like a heart in appearance” (Wikipedia in Russian).  However, the heart muscle is similar in color to meat.  
    
      The first stone of the breastplate of High Priests was called “odem”, nobody doubts that it was red in color: blood is “dam”, red is “adom”, beef is “basar adom” (red meat), and earth or soil – “adama” (it does has a reddish hue).  But we are looking for the eleventh stone of Hoshen.

      According to the Jewish tradition, the color of shoham is black, because “the banner of Joseph was black” (see Bamidbar Rabbah).  Until today most of the scholars believe that shoham is black onyx.  The Israel Postal Company issued a series of postage stamps dedicated to the Hoshen stones.  Joseph Charrach, a geologist and philatelist, who was the scientific advisor for the series wrote: “shoham – onyx (black)…”   We see how in different translations the color of the Shoham stone had been changed from green, red, blue, azure and black and white to black.       

       However, some authors are adamant that shoham is carnelian.  For example, F. Huber et al (1973) "Hebrew and Aramaic Dictionary of the Old Testament",  Fr. Andersen, D. Forbes (1989)" The Vocabulary of the Old  Testament" (published by the Vatican),  "Die Heilige Schrift" (Stuttgart, 1981), etc.

       The aim of our study was to test the hypothesis that the word שהם (shoham) means red, and the collocation אבן שהם (even shoham) means red stone, as well as to find information in the professional literature confirming its connection with the Land of Havilah.   The lexicographical analysis and the published conclusions of the archeological excavations of ancient cities in Mesopotamia and in the area of Indus Valley Civilization contributed to our endeavor. 

       One of the existing Russian transcriptions of the word “shoham” is shoam similar to soam from the Greek record from LXX (the letter ה is often “swallowed” in spoken Hebrew).  Written like this the word shoam is very similar (based on consonants, the rest is only vowel markings) in writing to the Akkadian word “samu” meaning red or brown (in the Akkadian dictionaries there is a dash over the letter “a” indicating a long vowel like in Lativan “garum zlme”, in  such case the word is written as “sa-a-mu”, AHw, 1019).  In Mari texts we find simum, in Ugaritic texts – shamu, and in Neo Babylonian period – sandu, all these words meaning "red, brown"(J. Back at al. "A Concise Dictionary of Akkadian", 1999, p.315).  The Samaritan translation of the Torah introduced the word shoham – sham – שאם, while red in Aramean is sumka and red stone is samkan.  Another spelling in Ugaritic – shmt, meaning red color and red stone can also be found in the professional literature (W. Dietrich, S. Arnet,  2013).
      The Akkadian noun “samtu” (from the root “samu”) and its synonyms “sand/tu” have the connotation of red color.  This word is an Akkadian synonym of the Sumerian word NA4GUG, which is translated by most of the scholars as carnelian (see Fr. Delitzsch, 1881, AHw, 1019, Reallexikon der Assyriologie by G. Boson ( Edelsteine), p.268, A.Schuster – Brandis, 2008, etc.).  However, the story of the identification had not been easy.  First, it was declared to be a green stone – malachite, following which the shomam also was considered to be either malachite (Jensen actually combined the two words) or green feldspar (see W.M.F. Petrie, 1902).  Perhaps, this was due to the influence of the LXX translation and various Egyptologists as the word “shsm.t” in ancient Egyptian means malachite (J. Harris, 1961).  Then Fr. Delitzsch saw the connection between samtu stone and the first stone on the Hoshen – odem but not with the shoham stone.  R.C. Thomposon (1936) believed that the word “samtu” can be translated in three different ways: as cinnabar, vermillion or carnelian (DACG 123/5).  H. Quiring (1954) was sure that shoham and samtu were synonymous and meant carnelian.    
     Records on the clay tablets from the times of Sargon (2373 – 2247 BC), Ur III (2168 – 2062 BC) and Gudea of Lagash (2142 – 2116 BC) inform us about the arrival of the NA4GUG (or gug-gi-rin) stone from the Land of Meluhha (CAD. S p. 121-122,  W. F. Leemans, 1960, H. P. Ray, 2003, Massimo Vidale, 2004, etc.).
     ( urud)a  an-na  lagab-za-gin-na  ku-NE  gug-gi-rin-me-luh-ha-da
  This is line 13 from the text Gudea E3/1. 1.7 Cyl.B b, quoted from the book "Gudea and His Dynasty" by D.O. Edzard, 1997, p.96.  In his translation the author of the publication states that copper, tin, columns of lapis-lazuli, shiny metal and cornelian (come fromM. G.) Meluhha.     

   In the poem “Enki and Ninhursag” (NIN.URSAG) found in Ur and translated by S. N. Kramer we find the following verse: "May the Land of Meluhha load precious desirable cornelian…”  In the texts in Russian the synonymous word sardius often appears instead of cornelian

    Other examples: “Meluhha – is the land (NA4GUG) of cornelian” (CAD S, p. 122) and “Me-luh-ha lipshur shad samdu" (the word shadu means “mountain”) (quoted from "Wo lag das Paradies?" by Fr. Delitzsch, 1881, p. 102).

     А. and S.Parpola (1975 ) wrote that the Sumerian word Meluhha and the Sanskrit word mleccha have the same meaning “people or land”, while the Proto-Dravidian mel-akam means “highland” (Parpola, 1974, S. Kalvanaraman, 2012).  At the same time, the word mleccha in ancient Indian means “copper or its alloy bronze or dark skinned people” (A. G. Cherednichenko, 2006).   
 
     If there is a connection between the word Meluhha and Sanskrit, we should assume that the words samu, shamu, sandu, soam, shoam and possibly shoham (all in the meaning of “red”) are also linked to Sanskrit.  In the Sanskrit – English Dictionary by M. Monier – Williams (2005, page 1091) the word shoNa is translated as “red, crimson, purple, redness, blood, red lead, red sugar cane and al.”, while the word shoNopala is translated as “red stone, ruby” (this word is composed of two Sanskrit words: shoNa meaning “red” and upala meaning “a stone”, M. G.).   Thus, concluding our lexicographical study of the Shoham stone we can presume that it means “red” (see also the article “Colors of the Hoshen stones are hidden in their names”).   

      While searching for the words similar to the word shoham in Sanskrit, we found the word sahama meaning “good or evil luck arising from the influence of the stars” and were reminded of the Indian talisman Navaratna, which protected from the influence of the planets.  The position of the Shoham stone on the amulet of King Tyrus was identical to the position of the ruby on the Navaratna talisman and that of the Samtu stone on the adornment of the Assyrian King (see also the article “Navaratna – the key to the Hoshen stones”).  However, in those ancient times in the Land of Havilah rubies were not considered particularly valuable, while its carnelian stones (sardius) were famous far beyond its borders.  The carnelian beads manufactured in the Land of Meluhha were either really large (up to 15 cm in diameter, J. M. Kenoyer, 1986) or had some etched patterns. 

    “We know that Ur had relations with India already during the high antiquities.  Cornelian beads with geometrical patterns etched through exactly the same chemical process as the objects from Mohenjo - Daro had been found out at the royal cemetery” (from Ur of the Chaldees by L. Wooley, 1961, p. 119).    

   Such a remark in passing, without any admiration for the knowledge of the ancient jewelers who knew how to engrave a pattern on cornelian some four and a half millennia ago.  
   
   Cornelians with patterns have been found not only in Mesopotamia but also in Iran and Arabia (B.K. Thapar, 1992, J.M.Rajaratnam; An De Waele, Ernie Haerinck, 2006).  The Land of Havilah and the Land of Meluhha became a thing of the past, and in the 11th century Al-Biruni wrote about cornelians (akik) with engraved inscriptions.  In his “Mineralogy” (1963) everything is described very succinctly: “… they inscribe on the cornelian stones for rings … by using the potash and ammonia solution; then they place the stones closer to fire.  And the inscription turns white… Such mines do not exist anywhere except Yemen and India.” (pp. 160-161).  E. Mackay (1933) was the first to describe the technique of the decoration of cornelian beads in the Western literature after personally observing an Indian master (see “Man” London magazine, pp. 143-146).  Baking soda mixed with the sap of the Kirar (Capparis aphylla) plant is applied to the stone, which is then placed on the burning coals.  M.G. Dikshit (1949) wrote a book on this topic called “The Etched Beads of India”.  The ancient cities Chanhu-Daro and Lothal are considered the main centers for manufacturing etched cornelian beads in the Land of Meluhha.  
                                                                                            Dzi stones


     The unique technique had spread throughout Hindustan and beyond.  Today one can buy the beads made according to the ancient formula in Myanmar, Nepal, Thailand, Chana and Tibet.  The Tibetans value such stones very much and call them “Dzi stones”.  They believe that these stones bring health and prosperity to their owners.     
      The carnelian deposits in India are in the area of Cambay (J.Conder,1830), on Deccan Plateau, at Ratanpur Rajpipla (An De Waele et al.), and in the state of Gujarat (Wikipedia). 
      The main conclusion: THE SHOHAM STONE IS RED IN COLOR, CARNELIAN.   
      It is this stone and not any other that had been used three times for the garments of High Priests: twice for the Ephod and once for the Hoshen.   
       The Land of Havilah located between the rivers Indus and Tigris was rich in gold of good quality, orpiment and carnelian stone.   
       Maybe there were other valuable things there but the TORAH does not say anything about them. 

понедельник, 4 июля 2016 г.

RECONSTRUCTING THE BREASTPATE (HOSHEN) OF THE HIGH PRIEST

 M. Glikman, Israel                                                                                       17.04.2016
                                          
                     
            Sages say: “The Era of the Mashiach is coming.  The Temple will be rebuilt.  A High Priest will take up his duties again.  By this time his attire should be ready including the Hoshen.  The Era of the Mashiach is the Era of Prosperity.  Thus, we have a lot of work before us. "  
1.      The dimentions of the hoshen are 24 cm by 24 cm, when folded, and 24 cm by 48 cm, when unfolded.   It is 144 cm in the perimeter (assuming that “the arm” equals 48 cm as stated in the book by Rabbi Adin Steinsaltz “The Essential Talmud” (1994) with the reference to Rabbi Noach and in our article “Вокруг хошена” (2012)( in blog : mglikman.blogspot.com).   
   
2.      “Ephod is held on the shoulders by two sardonyx stones…  The names of the sons of Jacob are engraved on these stones, and the names of the older ones are on the right shoulder” (Josephus, “Antiquities of the Jews”).    
Yitzchak Abarbanel  (1437-1508) in his Torah commentary also wrote that the name of Reuven, the firstborn, was carved in the stone placed on the right shoulder of a High Priest.  The author of the מנחת  חינוך   ( Minchat Chinuch, 1869 ) רבי יוסף באב"ט (Rabbi Yosef Babad) when describing the order of names on the ephod stones followed the same rule.    
   This means that the FIRST HOSHEN STONE – odem – WAS PLACED ON THE RIGHT SIDE of the High Priest’s breast, while the LAST one – yashfe – on the LEFT.  
3.      “And you shall take two shoham  stones and engrave on them the names of the children  of Israel… according to  their birth.  With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet,  shalt  thou  engrave the two stones with the names of the children of Israel…  And you shalt  put the two stones  upon the  shoulder – pieces of the ephod  for  stones  of memorial unto  the  children  of Israel. " (Shemot (Exodus) 28:9-12, Pentateuch , London,1930, p.154).    
This refers to the twelve sons of Jacob – Israel from four different mothers.  Reuven was the firstborn, then Shimon, Levi, Yehuda (by Leah), Dan and Naphtali (by Bilhah).  These were the oldest six.  Gad and Asher were born by Zilpah.  Then Leah gave her husband two more sons: Issachar and Zevulun.  The last ones to come into this world were Yosef and Binyamin (born by the matriarch Rachel) (see also Bereshit (Genesis) 35:23-26).   When the garments for the High Priest were made, these names were engraved on two carnelians, which served as memorial symbols. 
“…and  Aaron shall bear their names … for  a memorial.” (Shemot (Exodus) 28:12).        
  “Engravings of a signet” – Onkelos in his translation used the word  " "תגלוף - engraving -     .גליפהRASHI starts his commentary on this verse by saying: “as in the Translation” referring to Onkelos, then explains that special depressions had to be made like on a signet ring.  All the signets found by archeologists within the territory of modern Israel were made in the intaglio technique, i.e. both texts and pictures have recessed mirror image.  This technique was very popular in Mesopotamia, in the Land of Meluhha, and in Egypt (O.Y. Neverov, 1976, S.I. Chodjash, 1999), and after the Exodus of the Jews it was used for making the hoshen.  An imprint on clay or wax produced a direct protuberant image.  At the end of 2015 a new discovery was reported – a royal seal imprint from the First Temple period dating 698-727 BC.  The letters of the Hebrew text (the ancient Hebraic script) were similar in shape to the Phoenician script.     
   In 1986 a sculptor and jeweler David Katz exhibited in the Diamond Museum (Ramat Gan, Israel) an ephod and hoshen woven by him and decorated by the ornamental stones with the names of the sons of Jacob-Israel engraved on them by the “signet engraving”.  All the letters were in the ancient Hebraic script and the image was mirrored.  The inscriptions on the stones were directed outwards at the Museum visitors.     
  Gerhard Groenewald  (2011) – http://www.ministries.moadim.za.org/breastpiece presented another example of inscribing the names on the hoshen stones in the ancient Hebraic script.  The only problem was that the inscriptions were made as seal imprints, i.e. as direct images.    
  It is important to emphasize that in all the pictures or reconstructed copies of the ephod and the breastplate of the High Priest (including the ones made by the Temple Institute in Jerusalem) the inscriptions on the stones are made from the left to the right in relation to the breast of the High Priest and directed outwards at an outside observer.  As if we and not the High Priest must read the answer of the Almighty. 
      In the literature on the ephod stones, there is no consensus on the order, in which the twelve names were placed on these two stones. צבי נתנזון (Zvi Natanzon ,1992) suggests twelve alternative ways found by him in the literature on the topic.  We personally believe that the Torah is very specific: six names on each stone “in order of their birth”.  In our opinion, the above-mentioned variety of lists can be explained by the fact that nobody except Bezalel and Aholiab, who manufactured the Tabernacle and the High Priest’s garments, saw the inscriptions on the stones.  The stones of the ephod were placed in golden frames with the TEXTS TURNED INWARDS.  The kohanim, levites and the congregants only saw the clear surfacea of the back sides of the stones.  
4 . “And thou shalt make the breastplate of  judgment  the work of an artist:  after the work of the ephod thou shalt make it …  And thou shalt  fill it with fillings of stones , even   four rows (turim) of stones…”  (Shemot 28:15-20).
In translations into English or Russian the Hebrew word טור is translated as “rows, ряд”.  The same is in German –"vier Reihen".  In the English translation of Josephus we read: "… stones … three in a row, four lines…" (Josephus, Jewish Antiquities, London, 1961, vol. IY, p. 395 ). The authors of the Translation of the Seventy as well as Josephus translated the word “tur” by the Greek word "stichon" - "stichos"- a row, line.
   The Hebrew-Russian Dictionary (M. Klainbart, A. Solomnik, Jerusalem, 1987, p. 96) states that “טור” (tur) means column.  F.L. Shapiro (1963) gives the translation as column, rank.   The B. Podolsky Dictionary (1992) slightly widens the options as: a row, column, rank, newspaper column, mathematical row.  The Even Shoshan Dictionary (1993) uses two words to explain the word: a row and column.  This means that the word “tur” has a double meaning.   A survey of the schoolchildren sample in the city of Bnei Brak (Israel) gave an unequivocal answer: - טורmeans column.
   In the ancient times the word “tura” meant fort.  The word “tower” is tura in French, turm in German and tornis in Latvian, while “dhura, dhurA” in Sanskrit mean a pole and “dhArikA” means a pillar.  All this points to a vertical structure. 
    A simple analysis of the hoshen illustrations on the Internet showed that 40% of pictures and replicas place stones in columns, while 60% - in rows, including the reconstructed breastplates in the Temple Museum in Jerusalem and in the Diamond Museum in Ramat Gan (Israel).  Almost in all the pictures with row placement, the first stone – odem – is located to the right of an observer and on the left side of the High Priest’s chest (see Figure 1).      
bareqet
pitda
odem
yahalom
sapir
nofech
ahlama
shevo
leshem
yashfe
shoham
tarshish

  Let us carry out a simple experiment and turn the table 90 degrees counter clockwise. We will get the following table (Figure 2): 
odem
nofech
leshem
tarshish
pitda
sapir
shevo
shoham
bareqet
yahalom
ahlama
yashfe

The stones are  now  in vertical columns – four columns of three stones each.  Projecting this table on a man’s chest we will see the first column on his right side, etc.  It is important to emphasize that this was the order in which the stones were placed on the High Priest’s hoshen.    
    
4.      "  And the stones shall be with the names of the children of Israel , twelve,   according  to their  names , like the engravings of  a signet; every one with  his name shall they be  according  to  the twelve tribes” (Shemot 28:21).
Most of the commentators understood this verse literally and equated the names of the sons of Jacob-Israel to the names of the tribes, which came out of the Egyptian slavery.  However, there were thirteen tribes camping around the Tabernacle.  The tribe of Levi, selected by the Most High to serve Him in the Tabernacle, the Temple and on the way to the Promised Land, did not get its own allotment of land and was settled among the other tribes. 
  “The priests, the Levites—all the tribe of Levi—shall have no part nor inheritance with Israel… the Lord is their inheritance, as He said to them” (Devarim (Deuteronomy) 18:1-2).
    The tribe of Yosef.  When Yosef lived in Egypt he had a family: children, grandchildren, greatgrandchildren, etc.  However, by the time of Exodus there was no “tribe of Yosef”, instead there were two separate tribes called after his two sons Menashe and Ephraim.  The Patriarch Jacob “adopted” them: “as Reuven and Shimon, they shall be mine” (Bereshit 48:5) and blessed the sons of Yosef with many descendants: “…and his descendants shall become a multitude of nations” (Bereshit 48:19).   
    While in the desert after the Exodus the twelve tribes were divided in groups of three: Yehuda, Issachar and Zevulun stood along the eastern side of the Tabernacle, Reuven, Shimon and Gad – along the southern side, Ephraim, Menashe and Binyamin – along the western side and Dan, Asher and Naftali – the northern side.  The tribe of Levi, supervised by Moshe Rabbeinu and his brother Aaron, had a special position right around the Tabernacle.      
     In our opinion, a more accurate understanding of the meaning of this Torah passage can be expressed by the following sentence: “AND THE NUMBER OF THESE STONES SHOULD BE ACCORDING TO THE NUMBER OF THE SONS OF ISRAEL, TWELVE ACCORDING TO THEIR NUMBER, AND EACH ONE SHOULD BE ENGRAVED AS A SEAL WITH THE MATCHING NAME OF ONE OF THE TWELVE TRIBES OF ISRAEL”, i.e. allocation according to the names of the twelve tribes that came out of Egypt and are listed in Bamidbar (Numbers) 1.     
      The opinions of the famous Torah commentators are divided.  Yitzchak Abarbanel, while noting the unknown order of placing the names on the hoshen stones, suggested the allocation in accordance with the order the tribes camped in the desert.  Josephus and RASHI believed that the order of birth should be followed as on the ephod stones.  The Targum Yerushalmi presents the allocation according to “the mothers”: first the six sons of Leah, then the sons of the concubines and, finally, the sons of Rachel.  An attempt to link the colors of the stones with the colors of the banners of each tribe is outlined in Bamidbar Rabbah.  It should be noted that the mineralogical aspect of the hoshen stones has not been established, therefore, their colors also remain a mystery.  Rabbi Ovadia Klimovsky (toldot.ru) used to say: “Since Reuven, the first son of Leah, had lost his firstborn status… this right passed on to Yosef, the first son of Rachel.  That is why his sons Ephraim and Menashe became the patriarchs of two tribes… Whenever the tribe of Levi “is taken into account”, the tribe of Yosef is considered as one, for example, on the breastplate of the High Priest”. 
      Zvi Natanzon (1992) counted five main “names and stones” combinations that can be found in the Hebrew literature.  See Table 1.  
 Table 1. Various options of placement of the tribes’ names on the hoshen stones.  
Stones\Options
1
2
3
4
5

odem
Reuven
Reuven
Yehuda
Reuven
Reuven

pitda
Shimon
Shimon
Zevulun
Shimon
Dan

bareqet
Levi
Levi
Issachar
Нафтали
Issachar

nofech
Yehuda
Yehuda
Gad
Levi
Shimon

sapir
Issachar
Dan
Reuven
Yehuda
Naftali

yahalom
Zevulun
Naftali
Shimon
Gad
Zevulun

leshem
Dan
Gad
Ephraim
Dan
Levi

shevo
Naftali
Asher
Menashe
Asher
Gad

ahlama
Gad
Issachar
Binyamin
Issachar
Yosef

tarshish
Asher
Zevulun
Dan
Zevulun
Yehuda

shoham
Yosef
Yosef
Asher
Yosef
Asher

yashfe
Binyamin
Binyamin
Naftali
Binyamin
Binyamin


5.        Another name for hoshen is “hoshen hamishpat” – hoshen of justice, breastplate of judgment.   Coming before the Arch of the Covenant (some believe that it was in front of the curtain separating the Holy of Holies, where the Arch of the Covenant was kept) the High Priest would ask G-d for an answer about the situation or destiny of the entire people or a specific tribe for a specific period of time, about a defeat or victory in a war, etc.  The Almighty judged His people “and gave the answer through the Urim Ve-Tumim that was inside the folded (doube) hoshen” (RASHI).  The tradition informs us that the letters engraved on the stones became more “prominent” (בולטות ) (the Babylonian Talmud, Tractate Yoma 73b), began to “stick out” as described in the book "יפה מראה ".  We understand this as to be more prominent, backlit in the relation to the outer surface of the stone, to glow on the outer surface.  “Urim” comes from the word “or” – light, “Tumim” – from “tam” – perfection.  “In glowing and completion, the lights gave the full answer”.  One of the Greatest Miracles of the Almighty: the letters glowed and the High Priest bowing his head read the answer.
Josephus wrote that in the moments of G-d’s presence during the worship the right stone on the ephod “began to sparkle especially powerfully” and produced an unprecedentedly bright light.   
“The L-rd G-d proclaimed to the Jews, when they were about to go to war, a victory through these twelve precious stones that were sewn on the breastplate of the High Priest…  these stones began to glow strongly and sparkle” ( 3,8,9 ).
Perhaps, for this reason RAMBAM believed that the twelve hoshen stones to be the Urim Ve-Tumim.  It is known that Moshe Rabbeinu received the Urim Ve-Tumim in a finished form and was told to insert it inside the hoshen.  Some believe that it was “a parchment or a golden plate” with the seventy two names of the Most High.  Without the Spirit of G-d  (Shekhina), without the Urim Ve-Tumim, hoshen was just another part of the High Priest’s garments.   After the return of the Jews from the Babylonian captivity the Temple was rebuilt and the High Priest’s garments were restored.  However, the Urim Ve-Tumim was not there.  Confirming this fact Josephus wrote that the ephod stone and the hoshen stones stopped glowing two hundred years before he wrote his book (3, 8, 9).
   “Stick out”.   THE INSCRIPTIONS ENGRAVED ON THE STONES OF THE BREASTPLATE, WERE DIRECTED TOWARDS THE URIM VE-TUMIM.  They were hidden from prying eyes.  The Urim Ve-Tumim emitted G-d’s Light, under the influence of which certain letters in the names of the tribes began to glow as if they had just appeared.    When it came to a specific tribe, the whole name glowed, and then it was said: “the stone glowed”.  The prominent letters were located  UPSIDE DOWN  (from the point of view of a casual observer), however, for the High Priest they were in the correct order: from right to left and readable, as if an open book (the Book of Destiny of the Jewish people) laid on his chest.   
    In order to understand the above-said, please perform a small experiment.  Place an open book or a page of printed Hebrew text on your chest and see in what position it is easier to read the text.   
     The order of the placement of the names of the tribes and the location of the letters comprising these words were crucial for the subsequent process of the High Priest communicating with the Most High.    
6.      Twelve names and twelve names of the stones.  The link between the two is specified by the Almighty and written down in the Torah.  Which of the lists presented in the Table 1 is the most correct?  And perhaps, there are other options of placing the name of the tribes on the hoshen? 
It is knows that every Hebrew word has a specific numerical meaning, it is called the gematria of words.
“Gematria is one of the methods of “revealing the hidden meaning” of  words by assigning a numerical value to a word or phrase in the belief that words or phrases with identical numerical values bear some relation to each other even if these words differ significantly in their meaning” (Wikipedia).  Encoding the words by use of numbers, assigning a numerical value to each letter leads to abstraction, transition to a new dimension, where, after some mathematical operations, new insights and understanding of the original word appear and the hidden semantic links are revealed.  I.V. Abramova (2013) after analyzing a whole range of Hebrew medical terms came to the conclusion that in the Hebrew language the connectivity between the words is adequate to the system of connectivity between the objects.  According to M. Laitman (2008): “Gematira, as a way of expressing spiritual conditions, is not a science but rather a recoding method.  Mathematics is also a recording method.  The science is what we extract through the experiment and experience.”   
   There are examples in literature of using gematria for an assessment of the value of the hoshen and locations of the names of the tribes on its stones: John Tng (2005) in the article "The Gospel in the Stones", Ian  Mallett (1997), Aaron B. Cohen (2005), V.P. Babanin (2006).
     In his book “ Тайны кристаллов Первосвященника” (2006) V.P. Babanin writes about using gematria (“the cipher-code” of the Bible) for in-depth studies of spiritual and mystical meaning of the hoshen and its stones.  The author uses the primary gematria and the descriptive analysis for the combinations of the numerical values of letters for the first and the second options from the Zvi Natanzon’s Table.  He does not come to a definitive conclusion: “The author, based on the conducted research … does not draw conclusions in favor of any of the options of placement of the names of the sons of Israel on the stones of the High Priest’s breastplate.  I simply drew the attention of other researches… My opinion I will keep to myself” (p. 107).   
     Thus, having two rows of numbers, we can check the hypothesis of the mathematical connectivity of these rows.  The Pearson pair correlation coefficient is best suited in our case.  We have used the primary gematria of the names of the twelve hoshen stones and the fourteen names of the sons and grandsons of Jacob-Israel.  We have not found any similar calculations in any literature available to us.  The result is presented in the Table 2.


Reuven
909
odem
605
Shimon
1116
pitda
98
Levi
46
bareqet
702
Yehuda
30
nofech
630
Dan
704
sapir
350
Naftali
570
yahalom
85
Gad
7
leshem
370
Asher
501
shevo
308
Issachar
830
ahlama
84
Zevulun
745
tarshish
1210
Yosef
876
shoham
345
Binyamin
812
yashfe
395
Ephraim
891


Menashe
395

   The calculation of the correlation coefficient was carried out based on the formulas presented on the site “Optimization Tasks.  Online solutions.”    http://www.uchimatchast.ru/aplication/pirson.php
The results of the calculation are presented in the Table 3.  The correlation coefficients of the five options from the book by Zvi Natanzon. 
Options
1
2
3
4
5
Correlation coefficient  
- 0,038
- 0,364
- 0, 023
- 0,063
- 0, 404

 It turns out that in all five cases there is no correlation between the samples as the absolute values of all the obtained correlation coefficients were less than the critical value (for a sample with the number of elements m=12, with a significance level p=0,05 the critical value of the Pearson coefficient r=0.58, and with a significance level of p=0,01, the r=0,71).
We have continued our search for new options.  The significant one was the option with the correlation coefficient of r = 0,778 and the location of the groups of three names like in the desert – in accordance with the cardinal directions. 
Table 5.
Odem - Zevulun
Nofech - Naftali
Leshem Ephraim
Tarshish - Shimon
Pitda - Yehuda
Sapir - Asher
Shevo - Binyamin
Shoham - Reuven
Bareqet -  Issachar
Yahalom - Dan
Ahlama - Menashe
Yashfe - Gad

  However, the study would not be complete without the control sample.  We have chosen twelve male names from the Tanach starting with the same letter as the words in the main group (names of the tribes) and containing the same number of letters.  Both groups are presented in the Table 6. 
Reuven      ראובן
רחמים  Rachamim
858
Shimon שמעון    
שבתאי  Shabtai
713
Gadגד           
גל          Gal
33
Yehudaיהודה      
יחיאל     Yehiel
59
Issacharיששכר  
יוחנן      Yohanan
774
Zevulun זבולן     
זכריה    Zacharia
 242
Ephraimאפרים   
  איתמר Itamar
651
Menashe     מנשה
מבשר     Mevaser
542
Binyamin  בנימין
בתאול     Betuel
439
Dan                 דן
דר           Dar
204
Naftali       נפתלי   
נחשון      Nachshon
1064
Asherאשר         
אסף         Asaf
861
Yosefיוסף        
יאיר          Yair
221
Leviלוי            
לוז            Luz
43
  
We have calculated the correlation coefficient.  In the option “according to birth” – r= - 0,506; “according to mothers” - r= - 0,095; “according to Abarbanel” -  r= - 0,272; our own hypothesis (Table 5) - r= 0,433.  All the values of “r” are below the critical value, which indicates that there is no correlation. 
But before we discuss the obtained results, here is another illustration about the link between the names of the hoshen stones and the names of the color shades in Hebrew. 
12 hoshen stones
Gematria of colors
Names of colors
605       אדם
606
שרוק 
98         פטדה
97
צהב
702      ברקת
732
לבן
630נפך    
620
שייש
350 ספיר    
360
שני
645 יהלם    
649
אדמדמ
930 לשם    
941
עמץ
308   שבו       
308
צחר
84 אחלמה    
99
סגול
1210תרשיש 
1206
שקוף
905שהם   
944
ארגמן
395ישפה   
458
כחלת

 The pair correlation coefficient in this case is very close to 1 (r = 0,998).
Conclusions.
1.      The dimensions of the folded hoshen are 24 см х 24 см.
2.      The first stone of the ephod was located on the right shoulder of the High Priest. 
3.      The hoshen stones were placed in the four columns, three stones in each column. 
4.      The twelve names of the sons of Jacob in order of their birth were engraved in the intaglio technique on the ephod stones: Reuven, Shimon, Levi, Yehuda, Dan and Naftali on the right stone and Gad, Asher, Issachar, Zevulun, Yosef and Binyamin on the left stone, in order to be always remembered.   
5.      These stones were paced in golden slots (frames) with their smooth sides outwards.  The inscriptions were hidden from prying eyes. 
6.      Each of the twelve hoshen stones was engraved, by using the same intaglio technique, with a name of one of the tribes of Israel, which came out of Egypt: Yehuda, Issachar, Zevulun, Reuven, Shimon, Gad, Ephraim, Menashe, Binyamin, Dan, Asher and Naftali.   
7.      Like the ephod stones, these stones were also placed inside golden frames with their mirror inscriptions inwards.  The shining letters of the Heavenly Answer would appear on their smooth outside surfaces. 
8.       The High Priest, his head bowed, could easily read the verdict of the Most High, as the letters were located as if in an open book held close to his chest. 
9.      The Urim Ve-Tumim contributed to the appearance of the glowing imprint of the letters.  The Great Miracle.   
10.   For the first time an attempt was made to use numerical values of the names of the hoshen stones and the names of the tribes in order to discover the hidden name connectivity.  The result “stone - name” was obtained with the meaningful correlation coefficient of r=0,778.
11.   The connection between the names of the hoshen stones and the words denoting various colors is undeniable with r = 0,998.  Each stone has a corresponding color shade. 
12.   An article “Кто изобрел  ноутбук и камешки на груди….” (2010) by Alex Yusfin was published on the site Moshiach.ru.  The author writes with a sense of humor and a large element of truth: “A few little stones that played a role of a keyboard with letters and a display… However, there was only one Programmer.”  
 
    This reminds us the First Commandment written on the Tablets: “I am the L-rd your G-d, who brought you out of Egypt.”